-
1 traiter d'égal
быть на равной ноге, поступать, говорить, как равный с равнымLa Reine (de toute sa hauteur). Je vous ordonne de vous taire. Stanislas. Il me semblait que vous aviez décidé - entre autres choses - d'abolir le protocole et que nous traitions d'égal à égal. (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Королева ( самым высокомерным тоном). Я вам приказываю замолчать. Станислав. Мне казалось, что вы как будто решили уничтожить протокол и что мы ведем разговор, как равный с равным.
Il trépigna encore, mordilla ses lèvres, se gratta la tête, puis le postérieur. - Ce n'est possible. Traiter d'égal à égal des meneurs. (T. Rémy, La Grande lutte.) — Турардини снова вздрогнул, закусил губу, почесал голову, потом зад. - Это невозможно. Вступить в переговоры как равный с равным с подстрекателями.
-
2 traiter d'égal à égal
гл.общ. (qn) обращаться как с равнымФранцузско-русский универсальный словарь > traiter d'égal à égal
-
3 traiter
v -
4 traiter
vt.1. обраща́ться ipf. (с +), обходи́ться ◄-'дит-►/обойти́сь* (с +), относи́ться ◄-'сит ►/отнести́сь* (к + D);traiter qn. avec beaucoup d'égards — обраща́ться с кем-л. весьма́ почти́тельно; il nous a bien traités — он к нам хорошо́ отнёсся; он нас хоро́шо угости́л (à table); traiter qn. durement (↑comme un chien) — обраща́ться с кем-л. жесто́ко (↑как с соба́кой); traiter qn. de haut — трети́ровать ipf'Koiô-— л., смотре́ть ipf. на кого́-л. свысока́; comment traite-t-il ses subordonnés? — как он обраща́ется с [со свои́ми] подчинёнными?traiter qn. en ami — обраща́ться с кем-л. по-дру́жески, относи́ться к кому́-л. ∫ как к дру́гу <по-дру́жески>;
║ (qualifier) называ́ть/ назва́ть (+), обзыва́ть/обозва́ть (+);traiter qn. de tous les noms — вся́чески обзыва́ть <руга́ть, поноси́ть> ipf. кого́-л.traiter qn. de menteur (d'imbécile) — назва́ть <обозва́ть> кого́-л. лжецо́м (дурако́м);
2. (recevoir) принима́ть/приня́ть*, угоща́ть/угости́ть; по́тчевать/по= vx.;il traite bien ses invités — он угоща́ет госте́й хорошо́ <на сла́ву>
3. (maladie) лечи́ть ◄-'иг, ppr. лег► ipf.;se faire traiter par un médecin — лечи́ться у врача́ ║ traiter la vigne contre le mildiou — обраба́тывать ipf. виногра́дник от [пораже́ния] ми́лдьюtraiter un malade (une grippe) — лечи́ть больно́го (грипп);
4. comm. догова́риваться ipf. (о + P), вести́* ipf. перегово́ры (о + P), обсужда́ть/обсуди́ть ◄-'дит, pp. -жд-►;traiter une affaire (un marché) — обсужда́ть како́е-л. де́ло (сде́лку), догова́риваться о како́м-л. де́ле (о сде́лке)
5. (discuter) обсужда́ть, трактова́ть ipf., рассужда́ть ipf. (о + P); излага́ть/изложи́ть ◄-'ит► (exposer); ↑разраба́тывать/ разрабо́тать (en détail);traiter un sujet — изложи́ть (разрабо́тать) тему; cette scène a été traitée par plusieurs peintres ∑ — э́ту сце́ну изобража́ли мно́гие худо́жникиtraiter une question en détail — дета́льно обсуди́ть вопро́с;
6. techn. обраба́тывать/ обрабо́тать; перераба́тывать/перерабо́тать (transformer);traiter le pétrole (un minerai) — перераба́тывать нефть (руду́); traiter l'information — обраба́тывать информа́циюtraiter une pièce métallique — обраба́тывать мета́ллическую дета́ль;
■ vi.1. обраща́ться ipf. (с +); вести́* ipf. перегово́ры (с +);traiter avec l'ennemi — вести́ перегово́ры с враго́м; traiter directement avec l'utilisateur — вести́ де́ло пря́мо с потреби́телемtraiter avec qn. d'égal à égal — обраща́ться с кем-л. ∫ как ра́вный с ра́вным <на ра́вных>;
traiter de choses sérieuses — рассужда́ть ∫ о серьёзных веща́х <о высо́ких мате́риях>; le conférencier a traité de l'économie du pays — ле́ктор говори́л об эконо́мике стра́ныde quoi traite ce livre? — о чём ∫ э́та кни́га <∑ идёт речь в э́той кни́ге>?;
■ vpr.- se traiter -
5 traiter
1. vt1) обходиться, обращаться, относиться к...traiter qn de haut (en bas) — смотреть свысока на кого-либо3) обсуждать, трактовать; рассуждать о...; разрабатывать; представлять; излагать5) вести переговоры о чём-либо; договариваться о чём-либо6) лечить7) уст. предоставлять кров и пищу ( за деньги)2. vi• -
6 d'égal à égal
loc. adv.как равный с равным, на равных началахSon comportement me haussait en quelque sorte au niveau des adultes, me faisait comprendre qu'elle allait me parler d'égale à égal, comme à une femme. (M. Cardinal, Les Mots pour le dire.) — Ее поведение возвышало меня как бы до уровня взрослой и внушало мне, что она будет разговаривать со мной на равных началах, как с женщиной.
-
7 равный
égal, pareilравной длины, ширины и т.п. — de la même longueur, largeur, etc.быть равным кому-либо в чем-либо — égaler qn en qch, être l'égal de qn en qchему нет равного — il n'a pas son égal ( или son pareil)относиться к кому-либо как к равному — traiter qn d'égal à égal -
8 запанибрата
разг.sans façon, avec familiaritéбыть с кем-либо запанибрата — être à tu et à toi avec qn, traiter qn avec familiarité, traiter qn comme un compagnon d'égal à égal
См. также в других словарях:
traiter — [ trete ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. tractare I ♦ V. tr. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ Agir, se conduire envers (qqn) de telle ou telle manière. « les domestiques sont traités avec une douceur familière » (Gautier). Traiter qqn avec beaucoup … Encyclopédie Universelle
égal — égal, ale, aux [ egal, o ] adj. • igal v. 1150; réfect. de l a. fr. evel, ivel d apr. le lat. æqualis 1 ♦ Qui est de même quantité, dimension, nature, qualité ou valeur. ⇒ 1. équivalent, identique, même, pareil, semblable, similaire; équi , homo … Encyclopédie Universelle
traiter — (trè té) v. a. 1° Agir de telle ou telle manière avec quelqu un. • Traitez moi comme ami, non comme souverain, CORN. Cinna, II, 1. • Bien qu Attila me traite assez confidemment, CORN. Att. IV, 1. • Vous traitez mal, Pauline, un si rare… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉGAL, ALE — adj. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux quantités égales à une troisième sont égales entre elles. Deux personnes d’une fortune égale, d’une condition égale, d’égale… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
égal — égal, ale (é gal, ga l ) adj. 1° Pareil en quantité, en valeur. Cent francs en or et cent francs en billets sont des sommes égales. Deux lignes égales entre elles. Le mètre est égal à la quarante millionième partie de la circonférence de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
puissance — [ pɥisɑ̃s ] n. f. • 1150; de puissant I ♦ (Sens faible) 1 ♦ Vx Puissance de... : moyen ou droit grâce auquel on peut (faire qqch.). ⇒ capacité. « La puissance de bien juger [...] est égale en tous les hommes » (Descartes). 2 ♦ Mod. Philos.… … Encyclopédie Universelle
COMPAGNON — n. m. Celui qui est habituellement avec un autre, qui fait avec lui la même chose. Compagnon d’école, d’étude, de fortune, de gloire. Compagnon de voyage. C’est un agréable compagnon, un fâcheux compagnon. Il a deux compagnons préférés. Il se dit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PUISSANCE — n. f. Pouvoir d’imposer son autorité. Puissance absolue, tyrannique. Pisistrate usurpa sur les Athéniens la puissance souveraine. Puissance sans bornes. Conserver, augmenter, accroître sa puissance. Perdre sa puissance. Sa puissance s’affaiblit,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traitement — (trè te man) s. m. 1° Manière d agir avec quelqu un, de l accueillir, de le traiter. • Il n y a point de chat qui soit plus libertin ni plus volontaire que lui [un certain matou] ; j espère pourtant que je l arrêterai par le bon traitement… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Perestroika — Perestroïka La perestroïka (Перестройка signifie en russe : reconstruction, restructuration, avec un élément novateur de péré = re , et stroïka = construction en russe) fut le nom donné aux réformes économiques et sociales de Mikhaïl… … Wikipédia en Français
Perestroïka — Propagande en faveur de la perestroïka sur un timbre postal de l URSS de 1988. La cause de la révolution d Octobre se poursuit avec la Perestroïka. Accélération (Ouskoreniye), Démocratisation (Demokratizatsiya), Transparence (Glasnost) La… … Wikipédia en Français